Peerless P299621LF Guide d'installation Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2
www.peerlessfaucet.com
68100 Rev.A
5. IMPORTANT: After installation is complete,
remove aerator, turn handles to full on mixed
position. Turn on water supplies, check for leaks
and let lines flush for one minute without moving
faucet handles. This will remove debris from lines
which can damage internal parts of faucet and
create leaks. After flushing shut off water at faucet
and replace aerator.
5. IMPORTANTE: Después que la instalación está
completa, quite la aireador, gire la manijas a la
posición de temperatura mixta y ábralo al máximo.
Abra las neas de suministro e inspeccione por si
hay fugas, dejando que fluya el agua un minuto
entero sin mover la manijas de la llave. Esto hará
salir toda partícula o basura de la línea, la cual
podría causar daños a componentes internos de la
llave o causar fugas. Después de hacer esto, cierre
la llave y reponga el aireador.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:
Frote con un paño húmedo.
Séquela con una toalla suave.
ADVERTENCÍA: No se puede usar SCRUBBING BUBBLES
®
BATHROOM CLEANER o LYSOL
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER en
las manijas transparentes redondos y de palanca. El uso de estos
productos pueden resultar en manijas rajados o severamente dañados.
Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente con una
toalla de algodón suave.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Asientos y Resortes, Equipo para Reparación RP1815.
Si la fuga persiste:
Reemplace Ensamble de la Unidad del Vástago, Equipo para
Reparación RP33480.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador, o
B. Limpie los Asientos y Resortes de cualquier escombro.
Instale las espigas correctamente para una giración correcta de la
manija: Para manijas tipo perilla, los topes deben de señalar al centro
de la llave.
Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
Wipe gently with a damp cloth.
Blot dry with a soft towel.
WARNING:
SCRUBBING BUBBLES
®
BATHROOM CLEANER and
LYSOL
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER
must not be used on the clear
knob handles and levers. Use of these cleaners can result in cracked
or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles,
immediately wipe them dry with a soft cotton cloth.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from spout:
Replace Seats & Springs, Repair Kit RP1815.
If leak persists:
Replace Stem Unit Assembly, Repair Kit RP33440.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator, or
B. Clean Seats and Springs of any debris.
Install stems correctly for proper handle rotation: For knob handles, the
stops must point to the center of the faucet.
All parts and finishes of the Peerless
®
faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet
Company recommends using a professional plumber for all installation & repair.
Peerless Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the
warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or
workmanship under normal installation, use & service. Replacement parts
may be obtained by calling 1-800-438-6673 (in the U.S. and Canada) or by
writing to:
In the United States: In Canada:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts
and even finish, but these are the only two things that are covered. LABOR
CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR
REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMA
GES
ARE EXCLUDED. Some states/provinces do not all
ow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. Proof of purchase (original sales receipt) from
the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet
Company for all warranty claims.
This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage
(including but not limited to use in multi-family housing), whose purchasers
are hereby ex
tended a five-year limited warranty from the date of
purchase, with all other terms of this warranty applying except the
duration of the warranty. This warranty is applicable to Peerless
®
faucets
manufactured after January 1, 1995.
This warranty does not cover any damage to this faucet as a result of
misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Peerless
®
replacement parts.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state/province to state/province. It applies only for
Peerless
®
faucets installed in the United States of America, Canada,
and Mexico.
Peerless
®
Lifetime Faucet and
Finish Limited Warranty
Todas las piezas y acabados de la llave de agua Peerless
®
están garantizadas
al comprador consumidor original de estar libres de defectos de
material y fabricación durante el tiempo que el comprador consumidor
original sea propietario de su casa. La compañía Peerless Faucet
recomienda emplear un plomero profesional para todas las instalaciones
y reparaciones.
Peerless Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de
la garantía, cualquier pieza o acabado que pruebe estar defectuosa en
material y/o fabricación bajo instalación, uso y servicio normal . Las piezas
de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-438-6673
(en los EE.UU. y Canadá) o escribiendo a:
En los Estados Unidos: En Canadá:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet
Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en que cubre el reemplazo de todas las piezas
defectivas y hasta el acabado, pero estas son las únicas dos cosas que
cubre. SE EXCLUYEN LOS CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS
INCURRIDOS EN LA INSTAL
ACIÓN, REPARACIÓN, O REPUESTO COMO
TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO. Algunos
estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba
incluida pueda no aplicarle a usted. La prueba de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe ser disponible a Peerless
Faucet Company para todos los reclamos de garantía.
Esta garantía excluye todos los usos industriales, c omerciales y de negocios
(incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi-familiares), a cu yos
compradores, por la presente, se les extien
de una garantía limitada de cinco
años a partir de la fecha de compra, aplicando todos los términos de e s ta
garantía con
excepción de la duración de ésta. Esta ga rantía es aplicable a las
llaves de agua de Peerless
®
fabricadas después del 1ro de enero de 1995.
Esta garantía no cubre cualquier daño hecho a esta llave de agua como
resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier uso de piezas de
repuesto que no sean las de Peerless
®
.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted también puede
tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Sólo
aplica a las llaves de agua Peerless
®
instaladas en los Estados Unidos de
Norte América, Canadá, y México.
Garantia Limitada de Por Vida Para Su
Llave y Acabado de Peerless
®
© 2012 Masco Corporation of Indiana
©2012 Masco Corporación de Indiana
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire